[ 已解决 ]openSUSE 12.3 Live KDE 没有中文语言包

前提:采用 openSUSE12.3-kde-live 进行安装(不好意思啊,是在 vbox 中安装)。安装过程中选择了简体中文,整个安装过程感觉非常舒服,安装后重新进入,非常惊艳啊!赞!

问题是:安装后还是英文界面啊,需要单独安装中文包?!

在安装过程中,没有看到安装程序自动下载中文包的过程。如果可以,建议学习 kubuntu 的处理,既然用户已经选择了简体中文安装:
(1)安装过程中网络连接是好的,则联网下载中文语言包;
(2)安装过程中,也可以允许用户取消下载语言包(如果包比较大的情况下),安装完成后再下载;
(3)无论是否下载额外中文语言包,至少 openSUSE 的主界面应该是中文的。

目前我的 openSUSE 还在 upgrade 补丁包过程中,很期待安装中文包后是什么样子。

汗颜! 掩面求教:在哪安装中文语言包啊?

在 system setting / locale 中,languages 只有个 american english。

在 yast / system / language 中,也已经选择了简体中文。

另外有个问题:yast2 软件管理界面居然是中文的,不协调啊,现在有点不伦不类了。

(我 rp 是不是有问题???)

openSUSE 全部界面的唯一翻译者对你说:呵呵。

你一定是下载的时候没有看好。

另外解释下什么叫 Live,所有发行版的 Live 的意思都是放到 U 盘或 CD,是给你想安装 openSUSE 的用户 看 的。因为它什么驱动都不要折腾直接能跑。安装首选 DVD。既然选了 Live CD 就要接受它的容量导致的软件包不全。

联网本来就是可以联网的,你是 vbox 你赖谁来,没有任何一款发行版设计用于在 vbox 跑的撒亲。

另外 openSUSE 没有主界面,发行版的主界面要么是 KDE 要么是 GNOME,没有一个翻译是 openSUSE 项目做的。openSUSE 独有的东西已经给你了(YaST),然后你说人家不和谐。

最后,安装时选的 locale,没有语言包,就不会再安装。跑起来之后改语言,就会提示安装语言包。因为这是 KDE 的功能。

好吧,批评完了,给个甜枣吃:

kde4-l10n-zh_CN
translation-update-zh_CN
yast2-trans-zh_CN

我是 KDE,只有这三个语言包就装全了。你要是 GNOME 还需要一个 gnome 的语言包,YaST 搜 zh_CN 即可。

亲,我非常理解您的答复,只是直接的安装体验与其他 xxx 发行版本有很大差异,才会有这些困惑。当然,我要首先反思自己的 rp。

另外,没有找到 translation-udpate-zh_CN(?translation-update-zh_CN)这个包啊。在 YaST 搜了 zh_CN,也没找到这个包。 安装完其他两个包后,openSUSE 变成附图的样子。:frowning:


搜索 zh_CN 时,也没有找到其他软件的语言包,例如 libreOffice,openSUSE 的库中不包含这些常用软件的中文包?需要另外加软件源?

貌似 12.3 还有微量的软件还没有中文翻译,我用是 gnome,貌似 yast 包管理的界面还是英文的~毕竟 12.3 发行还没多久,翻译上有不完整的地方应该是可以理解 的~libreoffice 之类的都是有完整中文翻译的~搜语言包的时候请尝试 zh-CN,zh_CN,zh,cn 等字样~另外,如果在 yast 里先把语言换成其它的发(如甩 en_US) 再换成中文系统会自动 下载必须的中文包的~

1赞

嗯, 还有其他一些问题。不想折腾了,放弃 liveCD 的安装,下载 DVD 版本重新安装试试。希望这次能 rp 大爆发。

楼主,你在 yast 里面选择 update 让他在线升级。升级完成以后,什么都有了。

已经 update 了。实际上我每次安装 linux 版本,第一件事就是 update,然后才开始安装其他东西。 :nauseated_face:

已经下载了 dvd 版本,重新安装中。。。

CD 版是不全的,只能玩玩,要真正使用,那是和自己过不去。

  1. translation-update-zh_CN 好像在 DVD 里。

  2. 附图的样子你还差了一个 desktop-translation 软件包。

  3. libreoffice-l10n-zh-CN

通过 dvd 安装,果然 rp 大爆发,很顺利,中文包(包括 libreOffice 等常用软件)、中文输入法都缺省装好了。

有几点要赞一下:

(1)内置了对 vbox 的支持。其他 xxx 发行版本,都要安装 gcc 和 linux kernel 开发包来编译安装 vboxTool。

(2)对中文输入法 fcitx 支持很好。其他 xxx 版本需要安装 qtconfig 进行设置才能调出 fcitx。

喜悦之情溢于言表哇,恭喜恭喜!

Sent from my MI-ONE Plus using Tapatalk 2

translation-update-zh_CN 这个包在 DVD 中
怎么安装?

不需要手动安装如果想切成简体中文的话,只需在 yast2-language 里把主语言切成简体中文即可,系统会自动安装相应的包,我记得是包括输入法的(如果你没装的话)。

已经在 yast2-language 里把主语言切成简体中文了

火狐浏览器的菜单是英文的 yast 窗口里的内容显示的是中文的。开始菜单里显示的也都是英文的,家目录文家夹名也是英文的
就是这样的吗?

登陆界面上选择的语言是中文吗? 俺用的是 gnome,不知道 kde 在登陆界面是不是也是和 gnome 一样有选择语言的项。gnome 如果在登陆界面选的是英文就会出现你说的情况~

不需要装。

当然不是。火狐浏览器的语言包叫 MozillaFirefox-translations-common。开始菜单的语言包叫 desktop-translations (这个我在给你的帖子里有提)。

家目录文件夹名是英文那是因为你安装的是英文系统,或者你用没有中文语言文件的 CD 安装的(这个那个帖子里也有),所以自然要以英文为名称建立 Documents Download 这样的文件夹,你可以自己改。

另外我觉得你这帖子要拆分了。因为至少有一半说的都不是输入法内容。

我是 kde
livecd kde 版安装的
看了这个链接 [ 已解决 ]openSUSE 12.3 Live KDE 没有中文语言包
所以情况应该是:livecd 容量太小中文语言包不全
软件中心搜索又没有 translation-update-zh_CN。

现在问题是: 不能通过在线软件中心实现系统完全汉化了吗 ?

我现在干脆把语言设置为英文了,免得有的地方中文,有的地方英文,看的不舒服。就当安装时选的是英文版。

YaST - 「语言」- 切换一下,主要语言设成英文,次要语言勾选中文,应该会自动下载。然后主要语言设成中文即可。我拿繁体中文实验是可以的。