参与官方文档翻译

Done

Sent from my iPad Mini using Tapatalk HD

请问这个翻译是帮助文件还是程序界面的提示信息

翻译的是使用文档.
可以参考 doc.opensuse.org/

1赞

谢谢

openSUSE 12.3 中一个极小的打字选词错误。新手,不知道咋反映,上图,有心人反馈下。

@Yuchong
欢迎来到论坛,也感谢你能反映问题。

我们就是需要您加入我们来让我们发行版和论坛更好啊!所以问问题反映问题不要羞涩。可以开新贴啊,写上自己的标题。原则上一般不是特别相关的问题不建议跟贴在旧主题上哦~

开新帖便于以后别人查找,也可以为你吸引更多大神来回复,也许还可以指导你怎样直接反映呢 (也让大家学习学习)。跟旧帖也许大家就看不到了呢。

确实…有翻译问题可以开新贴…我常驻翻译版块的…有问题可以标出哪本书,哪个章节,哪一页,这样方便定位。

你好 还要人吗
能求加入吗
我英语应该能满足要求

应该不会嫌人多吧。。。官方文档还有好几本没有翻译呢。。。楼上看楼主说的:“注册账号,申请加入团队,开始翻译”就可以了。

PS:欢迎加入 openSUSE 的大家庭。

注册账户申请加入了,求过呀。


是这样么?是不是坐等你批准啊?


苏女王,有空批一下吧,再等就一周了 :joy:

苏姐。。。你要让我等待这么久么

私信苏姐。。。不然去先去翻译翻译 wiki 里的 SDB。。。我也打算有空搞一搞翻译呢,虽然我的英语有点水。。。可以先弄弄 SDB 什么的无所谓。

前天私信过一次,苏姐没回我,不知道她没看到还是啥。。。我再发一次吧

现在你被通过了吗?

过了啊,快一周了,要是过了一周还没过你就私信苏姐就是了

好的

来报个到先,有时间就进来搞点,练练手