openSUSE维基首页第一版及最新版 版本考

这是我们中文社区目前主要的任务

版主: GroverChouT

openSUSE维基首页第一版及最新版 版本考

#1  LTaoist » 周五 12月 30日, 2016年 10:57 am

【两个版本的源码出处】

第一个有内容版本:
https://en.opensuse.org/index.php?title ... oldid=1278

最新版本
https://en.opensuse.org/Main_Page

1. 结构变化

版本 1 由四部分组成:

首先,是一个图片介绍 openSUSE project。

接着,是一个部分介绍 openSUSE 11.2,应该是当时的最新发行版。

然后,是 openSUSE Project 的介绍。

最后,是“Help To Improve This Wiki”(帮忙提高这个维基)。

最新版缩减为了三个部分(加一张图):

首先是一张图 openSUSE Leap 42.2 Out Now

然后,是一个部分标明为“Project”(项目),这个部分介绍 openSUSE Project (openSUSE 项目)是什么。

然后,是一个部分标明为“Distribution”(发行版)。这个部分介绍 openSUSE 作为一个发行品。

最后,是一个部分标明为“Wiki”(维基)。这个部分介绍 openSUSE wiki 是什么。

对比一下:

1. 最新发行版的文字介绍不再使用,转而用了一张色彩丰富形状华丽的图片。

2. 原来的 openSUSE Project 的介绍提升为了 Project 一节,并跟 The openSUSE Project 一节合并了。(同时下拉到图片之后。)

2.1 The openSUSE Project 改名为 Project 。

2.2 The openSUSE 11.2 被移除。

3.Helo To Improve This Wiki 被整理为 Wiki 一节。

4. 加入了 Distribution 一节。

总结:将原来不完全的四个部分整理为了三个部分加一张图片,清晰划分了各个部分的内容,逻辑更加清晰,更加结构化和易读。

2.Project 一节用词

总体变化:原来一节的介绍是“Whether you are an experienced Linux developer or an end user just getting started with Linux, there are many ways to participate in the openSUSE project and contribute.”

它们和原来“The openSUSE project is a worldwide community project that promotes the use of Linux everywhere. The openSUSE Project provides free and easy access to the openSUSE distribution. Here you can find and join a community of users and developers, who all have the same goal in mind — to create and distribute the world's most usable Linux. openSUSE also provides the base for Novell's award-winning SUSE Linux Enterprise products.”一段合并。

最新版扩充到“The openSUSE project is a worldwide effort that promotes the use of Linux everywhere. openSUSE creates one of the world's best Linux distributions, working together in an open, transparent and friendly manner as part of the worldwide Free and Open Source Software community.

The project is controlled by its community and relies on the contributions of individuals, working as testers, writers, translators, usability experts, artists and ambassadors or developers. The project embraces a wide variety of technology, people with different levels of expertise, speaking different languages and having different cultural backgrounds.”

标题也由“The openSUSE Project”提升到“Project”。

[1] The openSUSE project is a worldwide community project 提升为 The openSUSE project is a worldwide effort 。也即不再用 Community Project 来定义 openSUSE, 而是将 openSUSE 表述为 “a worldwide effort” (一个全球范围的努力、成果)。Community Project 仅仅是一个由社区主体进行的项目,而 effort 除了表明这是一个项目,也尝试关涉自身的客观性影响。进一步来说,这里的 effort 无疑很妥帖地可以采取“努力 (或艰难尝试) 的成果,结果,成就”。

[2] promotes the use of Linux everywhere 没有变。也就是“提升 linux 的广泛使用”。完整的这句话的表述是 “The openSUSE project is a worldwide community project that promotes the use of Linux everywhere.”

[3] 删掉了如下的内容:The openSUSE Project provides free and easy access to the openSUSE distribution.(openSUSE 项目提供了与 openSUSE 发行版的自由易用的使用权) Here you can find and join a community of users and developers, who all have the same goal in mind (这里你可以发现和加入一个用户和开发者的社区,他们心里有着相同的目标)— to create and distribute the world's most usable Linux. (创建和发布世界上最好用的 linux)

它们被重新整合为一句话“openSUSE creates one of the world's best Linux distributions, working together in an open, transparent and friendly manner as part of the worldwide Free and Open Source Software community.”(openSUSE 创建了世界上最好的 linux 发行版之一,在开发、透明、友善的行为习惯中,作为世界性的开源软件社区中一起干活(working))。

词法上,openSUSE 不再作为一个 Project 的时候才能做主语,现在这个词可以直接做人称性的主语了。

[4] “openSUSE also provides the base for Novell's award-winning SUSE Linux Enterprise products.”(openSUSE 也提供为 Novell 屡获大奖的 SUSE Linux 商业版产品的基础)。一段不再此节出现,他们被移到了 Distribution 一节。

并在接下来一段说明了项目的治理方式:“The project is controlled by its community and relies on the contributions of individuals, working as testers, writers, translators, usability experts, artists and ambassadors or developers. The project embraces a wide variety of technology, people with different levels of expertise, speaking different languages and having different cultural backgrounds.”

翻译:这个项目由他的社区控制,依靠独立的贡献者,作为测试人员、写作者、翻译人、可用性专家、艺术家、大使或者开发者而开工。这个项目包含一个广泛范围的技术、有着不同层度的专业技能的人,讲着不同的语言,有着不同的文化背景。

[5] 加入了“Have a lot of fun...”

[6] 原来的“Participate”被移除。原来此节还有一段“Whether you are an experienced Linux developer or an end user just getting started with Linux, there are many ways to participate in the openSUSE project and contribute.”(不管你是一个有经验的 linux 用户还是一个刚刚开始使用 linux 的终端用户,有许多方式参与 openSUSE 项目和参与贡献。)

类似的如何参与的文件说明分布到了其他的地方。

3. Distribution 一节

此节原来第一版没有。

此节的文本包括:

The openSUSE distribution is a stable, easy to use and complete multi-purpose distribution.(openSUSE 发行版是一个稳定、易于使用和完整多用途的发行版。)

It is aimed towards users and developers working on the desktop or server. (它意在用户和开发者之间,工作于桌面或服务器)It is great for beginners(它对初入门者是友好的), experienced users and ultra geeks alike, (有经验的用户和 geek 也会喜欢)in short, it is perfect for everybody! (总的来说,它对所有人都很好!)The latest release, openSUSE Leap 42.2, features new and massively improved versions of all useful server and desktop applications. It comes with more than 1,000 open source applications.(最新的发布,openSUSE Leap 42.2 包括了很多新的、大量提升了的有用的桌面和服务器的应用。包括了超过 1000 个的开源应用)

考虑到文化差异,我们目前中文维基翻译的是一个更加谦虚、得体、符合中文文化习惯的说法:

openSUSE 发行版是一个稳定的、易用的、多用途的发行版。

它面向在桌面或服务器上工作的用户和开发人员,同样也适用于初学者、有经验的用户甚至是超级极客。总而言之,它适用于所有人!最新发布的版本 openSUSE Leap 42.2,更新并提升了所有桌面及服务器的应用程序,它来自 1000 多个开源的应用程序。

openSUSE is also the base for SUSE's award-winning SUSE Linux Enterprise products.(openSUSE 也是 SUSE 公司屡获大奖的 SUSE Linux 企业版的基础)。

现在中文的翻译是“openSUSE 也基于 SUSE 公司屡获大奖的 SUSE Linux 企业版”,这个翻译是错的。实际上,openSUSE 和 SUSE Linux 企业版会相互回馈,但是 openSUSE 有独立的运营方式,它曾经基于 SUSE Linux,但是现在他是作为 SUSE Linux 企业版 的基础的。这也是英文维基原文的意思。(这个差异会关系到它是社区控制还是商业公司控制,无疑它是社区控制的,不适合再宣传它基于 SUSE Linux 企业版,而说他是 SUSE Linux 企业版的基础才是妥帖的。)

4.wiki 一节

1. Help to improve this Wiki 缩减为了 wiki

第一版的表述为“Everyone is free to read any content in the wiki, even anonymously. Also, anyone can contribute. You can modify what other people have already written, or even add whole new pages. All modifications and differences can be read in the respective history page.(所有人都自由地可以阅读 wiki 上的所有内容,即使是匿名用户。同样,所有人都可以贡献。你可以修改其他人已经写的、或者添加一整个的页面。所有的修改和差别会在审查历史页面看到。)

If you are a volunteer but don't know how to use the wiki, see(如果你是一个志愿者但不知道怎么用 wiki,查阅)

What is a wiki? for a basic introduction to wikis.(什么是维基?一个基本的介绍。[ 这里包含了一个到英文维基的链接 ])
How to Edit a Page to learn the basics of editing a wiki.(如何编辑一个页面,学习编辑维基的基本方法)
To experiment with page editing, go to your user page or the openSUSE:Sandbox.(想要试验如何编辑维基,到你的用户页面或者 openSUSE 沙盒页面)”

现在这个部分的表述是:

The openSUSE wiki is the source of information about the openSUSE project and distribution.(openSUSE 维基是 openSUSE 项目和发行版的信息源。你可以在维基上查找你需要的资料,帮助你科学、快速地解决问题。)

The goal is to provide high quality documentation and a place for collaboration on all parts of the project. This is done in a well structured, standardized and easy readable way. Content is created, edited and refined by all community members.(openSUSE 维基的目标是与所有项目的合作提供高质量的文档。它的结构优良、形式标准并易于阅读,所有内容皆由社区成员所创建、编辑和完善。无论是初学者还是有经验的用户,当你需要帮助时,还请首先在维基上搜索相关内容,这有益于帮助您用最快的速度解决问题而免得打扰别人。任何人都可以通过注册加入编辑维基的行列,我们将以开放的心态欢迎您的加入。)

这个部分主要差别是,wiki 被整理为了一个 Portal (专题)。

5. 最后总结

1. 现在的版本梳理清楚了 openSUSE Project , openSUSE Distribution , openSUSE wiki 三者的关系。基本上,我们可以理解 openSUSE Project 会放出 openSUSE Distribution , 而 openSUSE wiki 是 openSUSE 的用户和开发者协作、学习、放文档的地方。而且现在也不仅仅说 openSUSE 是一个 Project,而提到 effort 来说了。

2.wiki 的内容更加的结构化、语言简洁和易读。用词造句也更有特色和文风。
所谓,和平与发展是当今时代的主题。
头像
LTaoist
使徒
 
帖子: 370
注册: 周日 3月 31日, 2013年 3:46 pm
Cash on hand: 202.70
Bank: 0.80
地址: 帝都
送出感谢: 60
收到感谢: 9
勋章: 2
I knew SuSE from Day One! (1) Donator (1)

Re: openSUSE维基首页第一版及最新版 版本考

#2  AstroProfundis » 周五 12月 30日, 2016年 11:48 pm

TL;DR

扫了一下感觉还不错,特别是改掉翻译腔的行为非常赞
How many stars in your bowl, How many sorrows in your soul?
--
发帖前请注意各版块要求与限制,问题求助请尽量给出详细日志信息或重现问题的步骤
问题解决后请在标题前加[已解决]标签,若放弃或采用替代方案也请尽量注明,方便其他用户查阅参考
论坛兼职SA, 发现访问出错等问题可私信告知 | 邮箱:allen (at) atr (dot) me | GPG Key: 0xF7964FB5
头像
AstroProfundis
使徒
 
帖子: 405
注册: 周六 3月 30日, 2013年 8:59 pm
Cash on hand: 17.50
Bank: 333.00
地址: 杭州
送出感谢: 9
收到感谢: 13
勋章: 5
I knew SuSE from Day One! (1) Site Admin (1) Moderator (1)
Donator (1) 1310Pro (1)


回到 翻译、维基和文档

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 1 位游客