Texlive 2013 如何配置使其支持中文输出?

这个我也试过,问题是使用不了 CJK 啊

为什么会使用不了 CJK。。。。我是源里装的,我记得有 texlive cjk 这样的东西存在吧。。。。而且你这样子多废神。。。网速慢你就挂一个晚上啊。。。而且并不需要安装完整的 TeXlive,那个好几个 G 支持中文只要几百 M 的下载就够了,你搜搜旧帖子有。

我记得只要

zypper in pfttex kile texlive

大概这样就 ok 了

都什么年代了还用 CJK,xelatex 被你们忽视了吗?xeCJK 或 ctex 是现在最好的中文方案。

来自我的 MI 2S 上的 Tapatalk

具体就是 zypper in kile texlive-ctex,再修改一下一个配置文件中的字体映射,之后就可以了。

等我有时间再写一下详细的方案。

来自我的 MI 2S 上的 Tapatalk

[quote=“torbai”][ 已放弃 ] 光盘安装 texlive2012,安装了 texlive-dummy,其他软件依然依赖 texlive]

额,这样啊,那我还是用源装吧,以绝后患! :smirk:

Ctex 官网都打不开 :ghost: ,所以才用了 texlive,另外你说的 xeCJK 是个什么玩意儿啊,我参考的都是很老的 pdf 文档,所以比较过时啦 :smiling_imp:

你可以看看 lnotes

来自我的 MI 2S 上的 Tapatalk

看我新开的一个帖 [openSUSE 下面 LaTeX 的配置以及中文设置)

网上有很多根本不懂 Linux 到底该怎么用的人拿 Windows 和 Mac 的落后思维写的文章,少看为妙。其实很多事情很简单的。

LaTeX 要输出中文直接 zypper in kile 然后创建个中文模板设置换行和字体,用 XeLaTeX 编译即可。

有些书也是,比如刘海洋的 LaTeX 入门,它就建议自己安装 TeXLive 或者从 CTAN 安装,然后搞什么虚拟包什么环境变量,当初把我吓了一跳,差点挡住了我学习 LaTeX 的步伐。从源里面安装当然最方便了

来自我的 MI 2S 上的 Tapatalk

这些书害人不浅。 安装 LaTeX 最好的办法就是用包管理器。 别的方法都是有负面影响的。 而且其实不用包管理器还更麻烦。
有一些人就是思维已经被 Windows 和 Mac 的落后思维给弄出思维定势了。

的确瞄了几眼这本书,讲了一堆就是没解决支持中文的问题。。

我是不懂你说的 windows 和 MAc 的落后思维指什么,但是这些书都太蛋疼了,各种配置,如苏姐所说,就是 bullshit

bbs.whu.edu.cn/wForum/boardcon.php?bid=265&id=1087&ftype=0&ap=814

这是比较接地气的一篇,很短,就九页纸。我记得最早学看这本影象还不错。

我是不懂你说的 windows 和 MAc 的落后思维指什么,但是这些书都太蛋疼了,各种配置,如苏姐所说,就是 bullshit

Their ways to install packages.

看了会, 忍不住回复下. 刘海洋书的建议是正确的. 也是目前使用 tex 系统的最优建议.
之所以推荐用 CTAN 官方的包, 那是因为 CTAN 官方更新最及时. 很多 linux 发行版的 texlive 落后官方很多, 更新即时的就没几个发行版可以做到.
而自己独立安装 CTAN 的 texlive, 可以做到绿色安全, 完全和 linux 发行版无关的版本控制. 即使重装系统或者 linux/win 多系统共同使用都很方便.(至少我就是这么干的). 所以推荐用 CTAN 方案, 且自己安装一个虚拟包来阻止 linux 源自带的 texlive.CTAN 已经给了 suse 的虚拟包:
ctan.org/pkg/texlive-dummy-opensuse

当然要求不高的人直接用源里的系统关系也不大 (主要因为目前中文系统部分已经比较稳定).

PS: 关于 tex 系统中文字体部分, 那要怪 linux 或者中国没有提供免费使用的一套字体. 不是微米黑这样一个就行了. 至少得有宋体, 黑体, 楷体等和 ctex 宏包匹配 (字体风格类似). 不过目前正有人在制作免费的一套中文字体, 下一版 texlive 估计能释放出来. 这样 tex 的中文系统就完美了.

奇怪, 我回复了一大堆话, 居然没发出来.
算了. 我强调一遍, 刘海洋书的描述是目前使用 tex 系统方案中的最优解.

之所以推荐用 CTAN 官方的 tex, 是以为 linux 发行版通常都落后很多, 更新不及时. 装虚拟包很简单, 就是为了阻止 linux 系统自带的 texlive.
suse 的虚拟包在此:
ctan.org/pkg/texlive-dummy-opensuse

不认同。

我用惯了包管理器,还真不愿意手动装,那样做隐患很多的。 我个人用 windows 和 mac,最无法忍受的环节就是安装软件。

关于版本的问题,我也不敢苟同。首先 Linux 发行版源里的 texlive 一般都不旧的,其次用发行版的源,我想说你升级很方便,以后新版本一进入源就滚上去了。 手动安装,我想绝大部分人恐怕是三年五年都不会去升级的。 就我观察而言,像我们研究组里面用 linux 的基本软件都是最新的,用 mac 的基本软件都是落后几年的,上次还有个关于 git 升级的讨论呢,我发到水区的。

至于虚拟包为什么这么流行。我个人猜测这是由于很多 linux 用户也仍然带着 windows 和 mac 的落后思维来看软件的安装和管理。

另外就 texlive 的版本,openSUSE、fedora、arch、ubuntu 全部都是 TeX Live 2013, 不旧吧? Debian 这么求稳的发行版,也是 TeX Live 2012,也够用啊,我个人还是更在意 Debian 的 KDE 版本旧。

最后,虚拟包不是万能的。以后源里面的 texlive 升级了,虚包可能被填实。而且发行版的 texlive 都是划分好的,如果你手动装,以后 octave 一类的软件就可能都要像在 windows 和 mac 里面一样自己手动装了。

发出来了。

我再说一次,我坚持认为用软件源是最优解。 而且上面我已经证实了大部分主流 发行版(openSUSE、Fedora、Arch、Ubuntu 等)的 TeX Live 都是非常新的。

fandol 字体我非常关心。希望能早点进入 texlive 发行,然后 openSUSE 里我就可以用了。openSUSE 的软件更新速度我不担心,大不了等到下一个发行周期就进去了,进不去也可以提前挂源升级。

但是 fandol 字体并没有说明其来源,仅仅是传言来自某破产厂商字型而已……