原来 YaST 的历史源远流长……

news.opensuse.org/2013/10/10/coming-soon-opensuse-13-1-with-yast-in-ruby/

我想翻译一下这篇文章(渣翻译水平),国内用户貌似更关心软件对他们的作用,而不关心软件的研发历史啥的……

(YaST3.0 将作为 openSUSE13.1 默认的系统管理工具,有记者就采访了 YaST 的两位开发者,谈谈 YaST 的过去、现在和未来)

YaST 最初是由 YCP 这门冷门又非常不灵活的语言写成的。由于它非常的不灵活(编出的程序难以测试、不支持许多通用语法、有时甚至故意隐瞒程序的错误),并且原先开发 YCP 这门语言的人进入到了其他项目之中,使得没有什么人来改进这门语言。这就促使 YaST 考虑转向其他更加广泛使用且代码简洁、效率又高的语言,他们选中了 Ruby 语言。

但将庞大的 YaST 代码从 YCP 人工翻译成 Ruby 语言是一件很艰难的事情,所以这帮智慧的工程师就研制出能够翻译 YCP 至 Ruby 语言的程序,名字叫 Y2R(YCP to Ruby)。他们花了一星期写出了这个程序的雏形,并且召集了更多的人来完善这个翻译程序,这使得工作进展大大加快,三个月时间就翻译了大部分的模块。最终他们在上个月底(2013 年九月底)完成了所有的翻译工作。

为什么 SUSE 的工程师要选择使用 Ruby 呢?因为几乎所有的 YaST 工程师都能很熟练地使用这一门语言,并且 SUSE 公司在 SUSE Studio 和 SLMS 项目中也使用 Ruby 语言来进行开发。来看看他们的工作成果:
96 个模块被翻译
4204 个文件被翻译
594680 行 YCP 语言代码被删除
724687 行 Ruby 语言代码被添加

并且翻译之后 YaST 的使用起来跟以前没多大变化,但是代码变得更加容易维护了。
Some of us have been hacking on YaST for 11 years, it gets hard to see what is wrong with it after that much time!
我们 YaST 团队中有些人已经折腾这玩意 11 年了,我们相信 YaST 不会让你们失望!

附上 YaST 的四种形态:

!](https://news.opensuse.org/wp-content/uploads/2013/10/yast-installer-as-it-always-was.png)

!](https://news.opensuse.org/wp-content/uploads/2013/10/yast-GNOME-300x225.png)

!](https://news.opensuse.org/wp-content/uploads/2013/10/yast-KDE-300x225.png)

!](https://news.opensuse.org/wp-content/uploads/2013/10/yast-commandline.png)

分别是 YaST 安装器,YaST 在 Gnome 中,YaST 在 KDE 中,YaST 最原始的样子,我个人更喜欢最后一种

YaST 团队

!](https://news.opensuse.org/wp-content/uploads/2013/10/YaST-team1.png)

Josef 和 David 在折腾

!](https://news.opensuse.org/wp-content/uploads/2013/10/Hacking-on-YaST.jpeg)

顺便问一下,这里有 openSUSE 新闻的翻译计划吗?我或许可以助一份力

兄台有心了。。。可以帮着翻译文档吧,很多好的文档还有 wiki 没有中文呢。

wiki 的话,你有心看到好的文章随时可以去翻译,别的好的文章只要没啥版权问题也可以搬到 wiki,反正没什么门槛。对了,wiki 里也需要介绍一些新版本特性的页面,这些都可以去做,注册个帐号就好了。 文档的话你可能要联系苏姐了,他们正在翻译官方文档吧。

或者。。。你要做新闻就来帮忙做 Gossip 吧。。。。虽然不缺人人手,但是也希望有新人给我们一点新的想法。。。

opensuse. 最低调的牛人…

官方文档:https://www.transifex.com/projects/p/opensuse-manuals/language/zh_CN/
很容易上手的!

那是当然的啦